一名據稱留學美國的中國饒舌歌手,近日創作了一首歌曲《中國爸爸》,抨擊「崇洋媚外、數典忘祖、賣國求榮」的中國人。這名歌手王伊凡明言,這首歌是要送給 美國賓州州立大學(Pennsylvania State University)兩名華裔教授,以及所有心裏嚮往美國的「狗東西」。這首歌曲在中國引發網友激辯,也突顯中國近年民族主義情緒高漲引發的諸多衝突。
搜 狐網報導,這首名叫《中國爸爸》的歌曲,開頭就充滿火藥味:「崇洋媚外,數典忘祖,賣國求榮,說的是你們。卑躬屈膝,見利忘義,點頭哈腰,說的是你們。低 聲下氣,拍馬溜鬍,在你美國爹面前你表現之好。趨炎附勢,兩面三刀,拚命想融入又融入不到......歌詞是我的武器,拿不走我的武器,你只能生氣。而我 佩服你的演技,厚顏無恥你,你幫美國人聲張正義......」之後還有甚麼「龜兒子」、「狗漢奸」的字眼。
此事緣於今年2月23日,賓 州州立大學的中國學生學者聯合會CSSA(中國學聯)舉辦了一場元宵晚會,邀請王伊凡表演他的原創歌曲《We Are Penn State》。節目結束後,主持人要求王伊凡即興表演一段Rap,他唱了這麼一句歌詞:「中國學生的晚會辦得這麼強這麼大,遲早有一天讓美國人叫我們爸 爸。」
晚會結束後,有一些美國學生因為這句歌詞向兩名美籍華裔老師投訴。隨後,兩名華裔老師向CSSA發了兩封控訴電郵。其中一位叫 Gong Chen的教授在電郵中表示,對王伊凡唱出「讓美國人叫我們爸爸」感到震驚,並指有關歌詞對美國人來說是一種侮辱。Gong Chen還形容「有些學生愚蠢無知,思維病態。」
接到電郵後,CSSA很快與王伊凡取得了聯繫。王伊凡卻認為,美國人來找麻煩就算了,沒想到投訴自己的竟是兩名華裔老師,感到既驚愕又憤怒。他表示,將為自己表演中的用詞全權負責,但拒絕任何形式的道歉。隨後,他便創作了這首《中國爸爸》對此事作出回應。
上 周三(25日),賓州州立大學CSSA突然發了一份聲明,指王伊凡並非賓州州立大學的註冊學生,其言行並不代表該校的華人學生,更無法代表該校的中國學生 聯合會。至於王伊凡近日所創作的《中國爸爸》,對該校兩位華裔教授所作出的攻擊,該會只是呼籲同學及網友理性對待有關事件,並重申示他們堅持,「無論哪個 國家哪種文化,相互交流都要以相互尊重為前提。」
對於此事,中國網友則分成兩派,互相攻擊。有網友直指中國的「極權土壤」滋養出王伊凡這種扭曲思維,批評王伊凡「毫無平等觀念,總認為欺壓別人就是自己了不起的證明,怪不得在極權治下安之若素,到了民主地界就張牙舞爪。只有極權土壤才可以『滋養』這扭曲思維。」
支持王伊凡的網友則說:「美國不是一直人權人權的喊嗎?想說什麼就說什麼不就是他們所標榜的?」還有人批評兩名華裔仰美國人鼻息,「這種長著黃皮膚的香蕉人就該好好罵罵!身體裏流淌着炎黃子孫的血液,卻一天到晚跪舔美國爸爸。」
不過有中國網友要求那些支持王伊凡的學生換位思考一下,「反過來說,一個美國人在中國表演說唱(Rapping),唱了一句『我美國人是你中國人的爸爸』你什麼感覺?我個人認為老師的做法沒甚麼錯。有言論自由,也要有尊重。」
有網友稱,王伊凡在賓州州立大學讀了六年,其中還曾更換主修科目,最終因成績不過關未能拿到學位,這首歌可能是他的洩憤之作,也有可能是他在美國待不下去,為了「混口愛國飯吃」有意而為。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.